У каждого имени есть свое значение. И даже не одно. Чаще всего это нечто красивое, сильное, харизматичное. Однако некоторые обладатели красивых имен не застрахованы от риска, что в чужой стране на них не будут коситься. А все от того, что имя, которое носят с рождения, означает что-либо неуместное. В подборке baby.ru как раз такие имена…
Женские имена, которые означают что-то совершенно неуместное на другом языке
Кара
Это имя латинского происхождения означает «дорогая», «любимая». Очень популярно в США и Великобритании. Однако в переводе с тюркского означает «темная».
Кики
Кики является производным от греческого Кристина со значением «христианка», «посвященная Христу». Однако на Филиппинах девочку лучше не называть этим милым домашним прозвищем, так как местное население поймет его как «влагалище».
Лиза
Значение имени еврейского происхождения Елизавета — «Бог мой — клятва», «Богом я клянусь». Лиза — его краткая форма. К слову, одно их популярных имен во многих странах. Однако в Греции Лиза имеет другое значение, менее красивое и умиротворяющее. Оно очень похоже на слово λύσσα, что означает «бешенство».
Мона
Женское имя Мона может быть как самостоятельным, так и сокращенной формой от Мадонны. В переводе с персидского языка оно означает «божественная». А вот испанские папы и мамы этим именем свою дочку вряд ли назовут, так как оно переводится как «обезьяна».
Пиппа
Это краткая форма имени Филиппа, в свою очередь образованного от мужского имени греческого происхождения Филипп. Его значение — «Любитель (любительница) лошадей». Имя Пиппа приобрело популярность благодаря младшей сестре Кейт Миддлтон. В таких странах, как Италия, Греция и Швеция, слово «пиппа» применяют в качестве грубого термина из сферы сексуальных отношений.
Фанни
Это древнееврейское имя со значением «умная» особенно популярно во Франции. В большинстве других стран оно воспринимается как устаревшее. А в США слово «фанни» используется для обозначения ягодиц.
Хлоя
Это имя образовано от древнегреческого Хлоэ, что означает «молодой побег». Чаще всего для дочерей его выбирают молодые родители в США и в Испании. А в Германии оно не пользуется популярностью. Дело в том, что имя Хлоя очень похоже на слово «кло», которое на немецком сленге означает «туалет».
Мужские имена, которые означают что-то совершенно неуместное на другом языке
Билл
Это уменьшительная форма от имени Уильям. Чаще всего мальчиков так называют в США. Имя Уильям имеет древнегерманское происхождение. Оно происходит от имени Вильгельм, со значением wil — «воля, судьба» и helm — «шлем, защита». И если в Америке папы и мамы с легким сердцем называют мальчика именем Билл, в Нидерландах они бы этого не сделали, так как «bil» переводится как «ягодица». Термин чаще используется во множественном числе, — «billen».
Дом
Еще одна уменьшительная форма, — от латинского имени Доминик (Доминика). Его значением является «день божий», «принадлежащий Господу». Однако в Нидерландах имя Дом, произнесенное вслух, могут посчитать оскорблением. Оно переводится как «глупый».
Лу
Это уменьшительная форма как от мужских (впрочем, как и женских имен. К примеру, Лука, Лукас, Луиза… ). В британском английском сленг «loo» означает «туалет».
Марк
Имя Марк имеет долгую и сильную историю. Это вариация римского имени Маркус , которое, как считается, произошло от Марса , имени римского бога войны. Это имя популярно в англоязычных странах. Так называют мальчиков и в Венгрии, Словении, в России. Но не в Норвегии, где слово «марк» означает «червь».